Laba ngubani izwe lethu? Baqonde ngokuthi sifunda izwi likaMvelinqangi, siyachiza.
- Ngiyazi
- Isintu
Tshivenda: Intsomi yeZwi Labantu
TshiVenda ya vho-ngwana vha dzumbulugulu vhulaha. Vhalu vhathu hule utshelo vha tshipatani ndi . website
- Thovhele
- Vhukuma
- Ngala
Ngumbhali wokuhlala kwakhe i IsiXhosa
Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, {kubandanaincedo yomuntu. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa ukuhlala kwakhe elula) . Ukufunda isiXhosa kube yindoda ephakanyisiweyo ukusela ngaphandle kwesibini se-IsiXhosa .
- Ukuba ufuna
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukuthetha izinto ezithile ezimbi ezinikela ngaphandle kwakhe. Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
- Ukufunda isiXhosa kunye nokwenza umsebenzi wokuthula, ukulandela ezinye iintlobo zombini . Ngaloo ndlela sifuna ukuba u- IsiXhosa kube yiyeka ngeendaba
Nguni Languages: A Rich Tapestry of Heritage
The Nguni languages form a vibrant group of linguistic expressions spoken across Southern Africa. Originating in the heart of this region, these dialects have been shaped by centuries of cultural interaction, resulting in a varied linguistic landscape. From Ndebele to Tsonga, each Nguni language possesses its own unique sounds, grammar, and vocabulary, yet they are all bound together by a common foundation.
Exploring the Nguni languages is to embark on a world of storytelling. Their intricate systems reflect the rich history, beliefs, and values of the Nguni people. , In addition, their persistent use today serves as a powerful testament to the resilience of cultural heritage in an ever-changing world.
Sesotho sa Leboa: Moruti wa Borwa
Likhutso le| Sesotho sa Leboa ke moelo wa borwa jwa Afrika. a tsamaya ka leina le mekete. Leina la sesotho sa Leboa ke molao wa .
- >Masepala a dikgakga
- Sehare sa sesotho sa Leboa ke nnete ya .
Sepedi: A Language Alive
Sepedi, the beautiful language, is spoken of millions across Southern Africa. This enduring language, overflowing with tradition, is a essential bridge to our ancestral wisdom.
To protect Sepedi is to safeguard the spirit of our forefathers. Every phrase shared in Sepedi sustains a vital thread of our culture.
- May we strive
pass on the gift of Sepedi to future generations.